Библия в кожаном переплете

Артикул: 014-003

6500 за шт

В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены. Перевод Библии на русский язык был начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г. , возобновлен по Высочайшему соизволению Государя императора Александра II в 1858 г. , завершен и опубликован по благословению Святейшего Синода в 1876 г.

Цвет

Издательство: Российское Библейское Общество
Кол-во страниц: 1244 с.: илл.
Размер: 170 x 240 мм
Язык: русский

Кожа, крашенный обрез. Уникальная техника глубокого тиснения ручной работы по коже. В оформлении переплета использовано подлинное миниатюрное распятие из Афонского монастыря

Кожа, крашенный обрез. Уникальная техника глубокого тиснения ручной работы по коже. В оформлении переплета использовано подлинное миниатюрное распятие из Афонского монастыря

Поделиться